Feature Articles
Authors: Jason Herlands , Meghan Cai
Keywords: China, China and Inner Asia, Chinese Language, Education, Japan, Japanese Language, Northeast Asia
How to Cite: Herlands, J. & Cai, M. (2019) “Reading Beyond the Curriculum Fostering Communities of L2 Chinese and Japanese Learners”, Education About Asia. 24(1). doi: https://doi.org/10.65959/eaa.1559
Reading communally and casually allows us to approach literary works and other authentic materials together that would be very difficult for learners to approach on their own. Reading group participants report high levels of satisfaction with our informal methods, encouraging us to continue exploring ways in which to productively engage and challenge students in the target language without increasing affective filters. Indeed, Professor Jing Zhou writes that there is a negative correlation between foreign-language reading anxiety and reading performance for elementary and intermediate learners.2 Zhou recommends strategies and practices that reduce the stress students feel, particularly in languages using unfamiliar scripts. Because our reading groups are extracurricular and have no formal assessment mechanism, participants indicate that reading together outside the classroom, separate from the anxieties of grades, made learning fun and increased their confidence, despite the more challenging level of the materials compared to the textbook-aligned curriculum. This strongly suggests that the addition of an assessment component could be detrimental to the goals and ethos of our groups.Reading communally and casually allows us to approach literary works and other authentic materials together that would be very difficult for learners to approach on their own.
Reading aloud combines the skills of reading and speaking—and, in a communal setting, listening—and is common practice for L1 Japanese and Chinese learners. The practice carries over to L2 learners of the languages, too, though ACTFL proficiency guidelines and performance descriptors do not specifically mention it.3 For example, the teacher’s guide to Tobira, an intermediate-level Japanese textbook, specifically encourages approaching reading passages in the classroom by having students “as much as possible read aloud (ondoku) in pairs, groups, or the entire class” as part of a comprehensive strategy to improve reading proficiency.4 L1 readers in elementary school are expected to begin by voicing one character at a time, gradually shifting to the word and phrase level as proficiency increases.5 As instructors of L2 Japanese and Chinese languages, we observe learners develop reading skills in a similar manner, beginning with the voicing of individual characters or syllables and increasing in length and complexity over time. We have observed that increased exposure to reading materials in reading groups, where we use materials as or significantly more complex than in the classroom, assists students in reading in a more natural cadence. Facilitators can lead reading groups with little effort and still reap big rewards. We each dedicate one hour per week to our reading groups, which we count toward our university’s service requirements. Our groups are flexible and ad hoc, with each group session tailored to meet the needs and goals of participants. For example, sometimes more advanced-level participants will want to try summarizing what they have read in the target language; others at the beginner or low-intermediate level may focus on pronunciation, simply reading the pinyin or kana and letting peers help with more difficult content. There is also flexibility in the selection of texts, depending on group needs and interests (e.g., fiction, nonfiction, media). Aside from selecting the readings and organizing meeting times and locations, the groups require little additional preparation and are thus possible for us to convene in addition to a full teaching load. The loose structure makes quantifying proficiency gains nearly impossible—both for facilitators and for learners—and yet participants return week after week, attesting to their own perceived value in assembling to read. While some participants make it clear that they attend primarily for the purpose of improving reading skills, others recognize the value of belonging to a group of like-minded people from whom they can learn. Our choice of textual materials also feeds into the aspirations of the language-learner, as evidenced by a participant’s excitement: “I am able to read an actual book in the language that I’m learning.” Anecdotal and observational evidence quite clearly shows us that increased exposure to target-language materials, a communal approach to challenging reading, and the laidback atmosphere make learning fun and fulfilling for our participants.Our groups are flexible and ad hoc, with each group session tailored to meet the needs and goals of participants.
In winter 2017, Meghan started a contemporary Chinese fiction reading group (Zhongguo xiandai xiaoshuo dushuhui) to complement the curriculum. She chose a graded reader (Graded Chinese Reader 1500 Words), which is a collection of abridged short stories by contemporary Chinese authors that includes pinyin and a limited glossary, anticipating that such a text would not overwhelm students.6 She chose this particular text because the Chinese program reaches mid- to high-intermediate level (approximately Hanyu Shuiping Kaoshi [HSK] 4–5), and as this text uses HSK 4 vocabulary and grammar, the stories reinforce grammatical patterns our higher-level students have already learned, and our lower-level students are able to preview these patterns before they learn them in class. Students of all levels encounter new vocabulary. In addition, dialogues in these stories give students a taste of colloquial Chinese, which they will not see in their Integrated Chinese textbooks.7
Over the first semester, the group met every other week for one hour but, due to student demand, began to meet weekly in subsequent semesters. As this is not a required activity, the size of the group varies. Students are polled each semester to determine which time will work for the greatest number of people. When the group meets, they sit together at a table and take turns reading out loud from the text. The amount of text read by participants is wholly dependent on individual participants. Usually, participants will read two to four sentences and then translate that into working English.
Students take the lead, while Meghan serves as the facilitator: she lets students know when their understanding is accurate and when it is not; and when they encounter difficulties, she encourages other students to help, rather than wait for the professor to provide answers. She also tries to point out when something they have learned in their formal curriculum shows up in the text and offers strategies for “attacking” more complex sentences. She only “teaches” when the students have exhausted their own resources, or when cultural or historical background is needed to understand the story. In this way, students learn to rely on one another. Students report that they enjoy learning more about Chinese culture through semi-authentic texts. Meghan has noted that those students who regularly participate improve their reading comprehension tremendously, become more comfortable making mistakes and correcting or teaching others, and consequently are more confident in class.
The reading group is informal and extracurricular, so it is important that there be neither undue burden on the facilitator nor unnecessary requirements for participation.
Why might students commit their limited time to this type of optional activity? Absent explicit learning objectives, what do participants feel that they gain? In December 2018, to gauge what motivates students to attend, we collected qualitative data through an anonymous survey on how participants felt about the groups, what they felt they got out of participation, and what kinds of changes they would like to see, as well as soliciting open comments. Responses were overwhelmingly positive, highlighting the “forgiving nature” of reading informally, lessened anxiety about making mistakes, an appreciation of working with challenging materials, and the rewarding aspects of peer-to-peer learning. Participants who were also enrolled in language classes remarked on how reading group materials reinforced their coursework and vice versa. One respondent, who described participation as “the highlight of my week” because it was “an escape from my normal class stresses,” directly linked the low-pressure atmosphere to “help[ing] me become a bit more confident in my ability to read.” As facilitators, we value being able to observe students improve reading speed and fluency and gaining confidence. As an extracurricular activity designed to enrich the language-learning experience, we gauge the success of the group primarily on the engagement of the participants. It is telling that the only significant suggestions for changes involved conducting longer or more frequent reading groups so that more learners could benefit!
Several common themes emerged from the survey and will guide us in serving our students’ needs. Participants reported that they appreciate having a supportive, safe, lowstakes environment, one that allows for mistakes, in which to practice and learn, while indicating that the group increased their confidence in their language study. The small size of the group is also important in allowing greater opportunity to participate and more flexibility with regard to pacing. Furthermore, participants say that they enjoy bonding with others who are also struggling through challenging texts in the target language and who share an affinity for Chinese or Japanese culture. This helps explain why participants welcome the opportunities for peer-mentoring that stem from this type of group. Such feedback reinforces the value of our reading programs but also challenges us to consider how we might incorporate the groups’ strengths into our respective language curricula.
The reading groups have already contributed to changes in our teaching. They have helped us integrate more materials directed toward increasing self-sufficiency in language-learning, including goal-setting, self-reflection, and assembling strategies and tools for future use. And they have spawned discussions on how to incorporate low-stakes, high-impact reading practice into our language offerings, whether informally in extracurricular activities or more formally in one-credit classes, in which students could elect to read a novel, a manga, or a graded reader over the course of a semester or portion thereof. Adding reading-centered classes would further enable us to experiment with ways of addressing learner needs, but more importantly would help us identify successful ways in which building self-confidence and self-motivation can extend to all aspects of our pedagogy.
As nonnative speakers of the languages we teach, we appreciate that there are many paths to linguistic proficiency; that improvement requires dedication, practice, and feedback; and that errors and setbacks are essential components of the journey. As language educators in a twenty-first-century university, however, we recognize that foreign language study will always compete for time with students’ other commitments, that learning will always be situated amid an interplay of individual study habits and external stressors beyond our control, and that advanced fluency will likely require self-directed learning beyond our students’ time at university. We established reading groups to promote such a journey by creating low-pressure, supportive communities, centered around authentic reading materials, in which participants are encouraged to engage at their own levels of comfort and collaborate as peers. By eliminating counterproductive affective filters like anxiety over errors, promoting interaction among students of different levels, and removing preconditions for participation, we have provided motivated learners with the tools and confidence to extend their own language study beyond the classroom. We have also begun to adapt what we have learned into our everyday pedagogical practices. As a result, we are confident that instructors in small language programs with similar issues can effectively engage students, build peer-mentoring networks, and promote self-directed language-learning through low-pressure, participant-centered reading groups.We have provided motivated learners with the tools and confidence to extend their own language study beyond the classroom.