, Martha Nussbaum writes, correctly, in my opinion, that the study of other humanistic cultures is extremely challenging because cultures are not monolithic or static. They contain many strands; they evolve over time and incorporate new ideas, sometimes from other cultures. A not-so-obvious virtue of these two volumes is the way in which educators can use them to take note of the internal conflicts and tensions to which Nussbaum points. An anthology of this sort helps both instructor and student see connections and permutations across traditions, fostering comparative projects between the traditions in a more accessible and provocative way than would be possible using only representative seminal texts from one of the three traditions. These texts offer users many options; probably no two professors or teachers will see the same things or use them in exactly the same way.
All in all, the magnitude and immense range of materials gathered here easily outweighs any reservations concerning these volumes. For instance, an instructor who studies China may ask, “Where can I find primary readings on the codification of the Confucian Canon? Where can I find samples of the writers of the principal schools of Chinese Buddhist practice? Where can I find examples of Zhu Xi’s writings and Prefaces to the Four Books? Where can I find Ban Zhao’s “Admonitions for Women” and Song Ruoshao’s “Analects for Women,?” Where can I find Yangming’s “Unity of Knowing and Acting?” or, Where can I find the “Treatise of the Most Exalted One on Moral Retribution?” These are just a few of the materials found in Volume One. This thoroughness extends throughout the remainder of the Chinese tradition, and is true of the Korean and Japanese traditions, as well. These two volumes offer a wealth of primary materials that are quite accessible for professors, teachers, students, historians, philosophers, social scientists, scholars, and all those interested in East Asian traditions.